西红柿名称的构词逻辑研究-基于形态联想与来源标注的跨语言视角
DOI(数字对象唯一标识符):
https://doi.org/10.65196/t27y8r37关键词:
构词逻辑, 形态联想, 来源标注, 跨语言对比摘要
本文以西红柿名称为研究对象,基于形态联想与来源标注的双重视角,结合文字学、语言学与跨文化研究方法,探讨其构词逻辑及跨语言演变规律。研究发现,汉语中 "西红柿""番茄" 等称谓遵循 "来源标注词(西 / 番 / 洋)+ 形态类比词(柿 / 茄)" 的双轨模型,既通过本土植物类比实现认知驯化,又以前缀语素记录传播时空轨迹。历时维度上,"胡 - 番 - 洋 - 西" 前缀的更迭勾勒出中国对外交流的空间转向;共时层面,中日韩等跨语言对比呈现出意译标注、纯音译、形态描述三种典型命名范式。文字学视角下,"柿" 字的形义演变与语义泛化,印证了汉语植物命名 "特征复合" 的认知偏好。本研究不仅揭示了外来作物命名背后的语言编码智慧,更以微观词源为切入点,折射出全球化进程中文明交流的深层逻辑。
下載
已出版
2025-11-30
期次
栏目
文章
许可协议
Copyright (c) 2025 人文与社会科学探索

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.